2016. december 18., vasárnap

Bookmas Day Five

Sziasztok!
Most a poszt a Klasszikus Könyveké. Azoké,amiket idén olvastam.Nagyon elégedett vagyok ezzel,hiszen tavaly ennek a felét sem olvastam. Remélem hogy jövőre is ennyi is lesz. :)

IDÉN OLVASTAM:

A ​varázsló unokaöccse (Narnia Krónikái 1.)

Fülszöveg:
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Narnia ​​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az első, Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media.
A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű.
Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány. Kezdődjék hát meg a kalandok sora!
A NARNIA KRÓNIKÁINAK ELSŐ KÖTETE:
A varázsló unokaöccse
Tudni szeretnél valamit Narniáról? Ez az a birodalom, ahol megszólalnak az állatok, ahol a legváratlanabb pillanatban egy boszorkány karmai közé kerülsz, ahol a Jó akaratából új világ születik. Ahová véletlenül keveredik a két barát: Digory és Polly. Ha kinyitod a könyvet, őket kísérheted el e titokzatos világba. Abba a világba, ahol semmi sem lehetetlen.
Véleményem: 
Szerintem nagyon sokan ismerik a Narniát mint filmet, én is nagy rajongója vagyok, ám sokan nem tudják, hogy ez egy könyvből készült, és ezért nem is olvasták. Pedig szerintem egy jó kis esti kikapcsolódás.

Az ​oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény 

(Narnia Krónikái 2.)

Fülszöveg:
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Narnia ​​birodalmának titokzatos történetét hét kötetben mondja el a világhírű angol szerző, C. S. Lewis, ezek közül az első, Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény címűt vitte filmre a Walt Disney Pictures és a Walden Media.
A Narnia Krónikája a Jó és Rossz örök háborúját meséli el. Olykor a csatamezőn, nyílt küzdelemben csap össze a fény az árnnyal, máskor a szív rejtett zugaiban. Ám legyenek az ütközetek akár a lélekben, akár a harcmezőn: minden összecsapás meghatározó erejű.
Olyan utakon kalandozhatunk, amelyek a világ végére vezetnek, fantasztikus lényekkel köthetünk ismeretséget, megtudjuk, mi az árulás, mi a hőstett, mit jelent megnyerni vagy épp elveszíteni egy barátot. Kalandos utazás ez a fantázia birodalmában, ugyanakkor a legmélyebb valóságban. Kiadónk sorozatban jelenteti meg a rajzokkal illusztrált hét kötetet. Sorozat ez, melyben minden mű önmagában is teljes egész, önállóan is lenyűgöző olvasmány.
A NARNIA KRÓNIKÁINAK MÁSODIK KÖTETE:
Az oroszlán, a boszorkány és a ruhásszekrény
Narnia egy jéggé dermedt birodalom, ahol örök tél uralkodik, Narnia az ország, amely szabadítójára vár. Egy ódon, vidéki kastély eldugott szobájában áll a titokzatos szekrény, a négy kis kalandor ennek ajtaján keresztül lép be Narnia földjére, amelyet a Fehér Boszorkány tart rabságban. Már minden remény veszni látszik, amikor visszatér Aslan, a Nagy Oroszlán. Elérkezik az igazság pillanata, s megindul a kalandos küzdelem a Jó hatalomra juttatásáért…
Véleményem:
Csodás olvasmány volt, egy kis pihentető, kedvet kaptam tőle a filmek újra nézéséhez.

Tanár ​úr kérem

Fülszöveg:
Hol ​​volt, hol nem volt, volt egyszer egy magyar író a 20. század elején. Ez az író tele volt kíváncsisággal, érdekelték a fölfedezések, a természettudományok, a lélektan legújabb eredményei, a fizika csodái. Képzelőereje világirodalmi méretekben is páratlan, fantasztikus világokat talált ki: Capilláriát, a tengermélyi társadalmat és Faremidót, a tökeletes géplények országát. Sziporkázó ötletei voltak, komikus képessége meghatározta a 20. század magyar humoros irodalmát. Mégis: a legnagyobb sikert egy szerény külsejű novellafüzérrel aratta. Húsznál alig több történettel, amelyek egy 19. század végi pesti iskolába kalauzolnak, 19. század végi diákokról szólnak, s amely mű a 21. évszázadban is éppen olyan friss, eleven és korszerű, mint volt kilenc évtizeddel annak előtte – itthon és külföldön egyaránt. A párizsi, a londoni vagy a pekingi diák pontosan ugyanazt érezte meg benne, amit a mai vagy tegnapi szegedi, nyíregyházi, kolozsvári, kassai vagy szabadkai iskolás, magyar és román, magyar és szlovák, magyar és szerb.Kiadványunk a Tanár úr kérem 1916-os első kiadásának (Vértes Marcel rajzaival, Dick Manó kiadása, Budapest) szövegét igazította – a szerző szándékát figyelembe véve – a mostani helyesírás szabályaihoz. 1945 után minden kiadás változtatott az eredeti szövegen, illetve néhányat kihagyott a történetek közül. Immáron fél évszázad óta most veheti az olvasó először kezébe a valódi, hiteles kiadást.

Véleményem:
Egyáltalán nem éreztem nehéz olvasmánynak, csodás,könnyű olvasmány volt. Sokszor nevettem rajta, szerintem azok is igazán élveznék, akik nem annyira rajonganak a Szépirodalmi regényekért.

Alice ​Csodaországban (Alice 1.) 

Fülszöveg:
Ennek a furcsa ötletektől hemzsegő, kalandos, vidám mesekönyvnek a szerzője, Lewis Carroll a múlt században élt, matematikaprofesszor volt az oxfordi egyetemen. Világhírűvé vált könyve első ízben 1865-ben jelent meg. Azóta – immár a világ gyermekirodalmának klasszikusaként – szinte valamennyi nemzet nyelvén napvilágot látott. Az angolszász humor e sajátos alkotása Alice oldalán elvezeti az olvasót Csodaországba – amely valójában álomvilág, a Viktória királynő korabeli Anglia torzképe. Aki ismeri az angol történelmet, az a Szív Királynőben könnyen felismerheti a hirtelen haragú Viktóriát, s férjében, a pipogya Szív Királyban a jelentéktelen Albert herceget. De megtalálhatjuk e könyvben az angol igazságszolgáltatás, iskolarendszer vagy éppen sportszenvedély végletekig vitt, humoros torzképét is.

Véleményem:
Aranyos történet. De szerintem amit én olvastam csak röviditet volt,mert kimaradt belöle egy csomó rész. A film mindenesetre nekem ebben az esetben jobban tetszett. Bár ez nagyon ritka dolog tőlem.Valahogy nekem túl bugyuta volt. Semmi többet nem tudtam meg belőle meg,mint a filmből. Hiányzott belőle nekem az igazi történet. A fehér hercegnő akinek Alice segít és a Vörös nagy fejű igazi énje és Sárkánygyíkja. Valahogy a többi karaktert sem mutatta be jól, Kalapos és a nyuszi bátorságát és az el-el tűnő Macska fej sem volt az igazi. 
Csalódtam a könyvben,ha a filmhez hasonlítom. De önmagában nem volt rossz történet csak túl rövid és összedobált.

Alice ​Tükörországban (Alice 2.)

Fülszöveg:
Minden ​​tükör kész varázslat: megkétszerezi a világot! Szinte kedvünk támad belépni és körülnézni abban a másik világban. Bizonyára mindenki érezte már ezt a vágyat, legalábbis gyermekként. Ám amire mi csak vágyunk, azt Alice véghez is viszi. A kandalló fölötti nagy tükörben ez a bájos és talpraesett leányka átlép egy különös, bolondos birodalomba. Itt a megelevenedett sakkfigurákon kívül olyan fura lények fogadják, mint a zsemlepke, a hintalódarázs, aztán Subidám és Subidú, no meg Dingidungi, hogy az Egyszarvúról meg Gyilkanyesszről ne is beszéljünk. Sok veszély közt, sok mókás kalandon át jut el Alice odáig, hogy királynővé koronázzák. A gyermekirodalom nagy angol klasszikusa, Lewis Carroll mellesleg a matematika professzora volt. Alice alakjaként barátja kislányát, Edith Lidellt tette halhatatlanná. Kötetünket, az eredeti angol kiadás nyomán, John Tenniel rajzai kísérik, a logikai fejtörőktől hemzsegő és nyelvi ötletektől sziporkázó szöveget Révbíró Tamás és Tótfalusi István magyarította.

Véleményem:
Ugyanazok a problémáim támadtak evvel a könyvel,mint az elözővel. Kapkodott sztori, ami nincs kidolgozva,felépítve. Hiányoztak belőle a karakterek.Én nem nagyon tudtam értékelni ezt a történetet sem könyvben,viszont filmben nagy fan vagyok. De igy nem hatott meg egyáltalán.

Előttem ​az élet

Fülszöveg:
– ​​Õk azt mondták: Õrületbe estél Õmiatta, akit szeretsz.
Én azt mondtam: Az élet ízét csak a bolondok ismerik.
Jáfíi: Raúd Al Radzsákín –
"- Élhet az ember szeretet nélkül, Hamil úr? Nem válaszolt. Ivott egy kis mentateát, ami nagyon egészséges. Hamil úr egy idõ óta mindig szürke dzsellabát hordott, nehogy mellényben érje az elszólítás. Rám nézett, és csak hallgatott tovább. Biztos azt gondolta, hogy én még tizenhat-éven-aluliaknak-nem-ajánlott vagyok, és vannak dolgok, amikrõl nem kell tudnom. Akkoriban hét- vagy talán nyolcéves lehettem, nem tudom pontosan megmondani, mert nem voltam beszületésiévezve, amint majd kiderül, ha jobban megismerjük egymást, és gondolják, hogy érdemes.
– Miért nem válaszol, Hamil úr?
– Nagyon fiatal vagy, és jobb, ha nagyon fiatal korában bizonyos dolgokról nem tud az ember.
– Élhet az ember szeretet nélkül, Hamil úr?
– Igen – mondta, és lehajtotta a fejét, mintha szégyellné magát.
Erre sírva fakadtam."
Megesik. Néha megesik, hogy az életet egy nagy fekete felhõnek látjuk. És nem akar eloszlani. Ilyenkor kell elolvasni ezt a könyvet. Ha abban az évben már negyedszer, hát akkor negyedszer. Hogy kiderüljön Hamil úrnak ugyan igaza van, de talán nincs veszve minden. Hogy ebbe a talán-ba bele lehet kapaszkodni? Hát mibe másba, drága testvéreim? Mibe másba?
Véleményem:
Az egyik kötelező olvasmányom az idén,aminek hihetetlenül örültem,hogy olvashattam. Egyszerűen rövid és szuper. Gyorsan elolvastam,nem volt olyan oldal ami untatott volna. Izgalmas volt,vicces,ám még is tragikus a maga kis ártatlan módján. A történet nagyon megfogott. Nem szeretnék erről a könyvről kibeszélő show-t tartani,mert számomra olyan volt ez a könyv,mintha egy ember mesélte volna el nekem a titkát,és megbízott volna bennem,hogy sosem mondom el senkinek.Nagyon szerettem a történet szereplőit. A kis Momot,Rosa mamát,és a többi karaktert. A kedvenc jelenetem a Momó&Rosa Mama&zsidó kissrác contra Momó apja. Egyszerűen sirtam a nevetéstől. Rosa mama beteg volt,és mégis szuperül tudta a komoly embert játszani. A történet vége nagyon elszomorítótt, szegény kissrác és Rosa mama. Szerintem még élhetett volna,ha nem félt volna bemenni a kórházba, így,ahogy történt nem volt jó. Momó nagyott hibázott. Nem tudom,hogy fogja ezt feldolgozni. Mindenesetre köszönöm az Irodalom tanáromnak,hogy megmutatta nekem ezt a könyvet és elolvashattam, nagy élmény volt számomra.

A ​Legyek Ura

Fülszöveg:
„Született ​​optimista vagyok – írja Golding – de a fogyatékos logika … pesszimistát formál belőlem.” Ebből a folyamatból valóban a végeredmény, a pesszimizmus marad meg uralkodó benyomásként Golding mindazon regényeinek olvastán, amelyek emberi-írói alapélményével – a háborúval foglalkoznak. A pesszimizmusból azonban egyfajta megnyugvás alakul ki, mihelyt Golding az emberség kérdését firtatja: „Ember voltunk abban áll – írja –, hogy el tudjuk dönteni, mi a helyes és mi a rossz, mi a csúf és mi a szép, mi az igazság és mi az igazságtalan.” A legyek ura voltaképpen a régi angol kalandregényeknek, a „hős gyarmatosító brit szellem”-et propagáló műveknek keserű paródiájául készült – de sokkal több lett ennél: egy maroknyi kamasz hajótörött életének néhány hetében az emberi ösztönök fejlődésének teljes panorámáját – a magatartásformák teljes skáláját adja a legvégletesebb helyzetekben. Megmutatja, hogy az értelem, az emberség, az ésszerű társadalom az ember elemi szükséglete; de ha az értelem nem eléggé érett, az emberség nem eléggé erőteljes, feltámadhatnak az alantas ösztönök, az öncélú hatalomvágy, a kegyetlenség.

Véleményem:
Szintén Kötelező olvasmányom az idén.És ezt is nagyon szerettem. A történet fantasztikus, a szereplők szintén. Maga az ötlet,hogy sok fiatal fiú egy szigetre kerül,és úgy próbálnak boldogulni hihetetlen. A kis gyerekek ötletei remekek. Ralph és Röfi,Simon, Samseric a kedvenc szereplőim. Viszont Jack-ét egyszerűen ki nem állhattam. Brr… A kis fiúk megvadulása,szétszóródása és bolondulása várható volt,hiszen ki tudná megtarni az ép elméjét, egyedül, a társadalomtól elzárva, felnőtt segítség nélkül. Szörnyű belegondolni,hogy ezek a gyerekek mennyire kicsik, 6éves kortól vannak 12 évesig. Ennek a korosztálynak szüksége van a vigyázásra és gondozásra, ők még nagyok kicsik. Még a 12 éves is. Tragikus. És a halálesetek megrázóak. Rettentően sajnáltam azt a pár (számomra kedvenc) karaktereimet. 
Csodás könyv.remek írásmód, és gyönyörű történet. Mindenkinek el kéne olvasni.

Büszkeség ​és balítélet

Fülszöveg:
Csodálatos lények lehettek a régi angol papkisasszonyok – egy kis faluban elásva, vénlányságra és tüdőbajra kárhoztatva hervadhatatlan regényeket tudtak írni az emberi természetről és szenvedélyekről. Jane Austen is vidéki papleány volt, mint a Brontë nővérek. Hat teljes regény maradt utána és néhány töredék. Ennek a viszonylag kis életműnek legismertebb és sok kritikus szerint a legjelentősebb darabja a Büszkeség és balítélet. Mint Austen többi regényét, ezt is feszes szerkezete, klasszikus stílusa, szellemes dialógusai, pompás pszichológiája és nem utolsósorban írónőjének csillogó okossága teszik ma is élvezetes olvasmánnyá.

Véleményem:
Először filmen láttam,ahol nagyon megtettszett. Aztán kivettem a könyvtárból és elkezdtem olvasni. Akkor ugyan olvasatlanul vittem vissza,most pedig elkezdtem hangoskönyvben hallgatni ezt a könyvet. Ez az első könyv amit hangoskönyvben olvasok el,de nagyon tetszik így.Konkrétan drukkoltam a 2 főszereplőnek,hogy gyerünk,csókold meg! És boldog voltam a sajátos Happy End-jük után. Love Mr.Darcy! <3

A ​kis herceg 

Fülszöveg:
Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Gyermeknek és felnőtteknek szóló egyetlen mese A kis herceg, a második világháborúban elpusztult s már klasszikusnak számító francia író remekműve. Története úgy indul, mint minden Saint-Exupéry-regény, egy repülőkalanddal, de ezúttal a bonyodalom nem a valóságban, hanem a költői képzelet világában folytatódik. Egy kisfiú jelenik meg a szerencsétlenül járt pilóta mellett a Szahara magányában, egy kisfiú egy másik bolygóról. S vele együtt feltündököl egy másik világ is, melynek embersége, tisztasága és szépsége sajnos már csak a költészet világából való. És Saint-Exupéry úgy beszéli el kis hercege történetét a maga icipi bolygóján, hogy mindnyájan fájdalmasan megáhítjuk azt az igazabb bolygót, s szívünkbe zárjuk az emberségben nagy kis herceget. A világszerte ismert, megrendítően szép mesét a nagy író eredeti színes rajzai díszítik.
Véleményem:
Először ötödik osztályban kellet elolvasni a könyvet nyáron, hiszen úgy tudtam kötelező olvasmány lesz, és akkor kifejezetten nem szerettem. Egyszerűen nem értettem belőle semmit, a beszélő rókát és a virágot sem. Az egészet egy nagy sületlen mesének tartottam, amit velünk gyerekkel elolvastatnak a semmiért. Aztán elkezdtem Franciát tanulni idén és megnéztem a darabot franciául, feliratosan és megszerettem, nagyon, még sírtam is rajta. És mivel megláttam a polcomon a könyvet,elhatároztam, hogy elolvasom ezt a történetet. Nem kellet bele 5 nap,amíg kiolvastam ezt a történetet. Hiszen olyan igaz mondatok voltak benne, mint,amikor a Kis Herceg rájön, hogy a virága ami azt mondta magáról, hogy egyéni és hogy csak ő maradt és a Kis Herceg találkozik a többi rózsával, és rájön, hogy a Rózsája hazudott azzal kapcsolatban, és ő haragszik rá, de mégis mindig arra gondol,hogy vajon hogy van, nem hűlt-e meg, nem ették-e meg a bárányok, nincs egyedül? És rájön,pilóta barátja és róka barátja segítségével, hogy hiába van sok rózsa a földön. Az az egy Rózsa különleges, hiszen az a Kis Herceg rózsája.Számos csodás idézet a kedvenceim közé tartozik, ami elérette velem, hogy megálljak egy kicsit és átgondoljam az életemet.Csak egy pár közülük:
– Jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.
-Te egyszer s mindenkorra felelős lettél azért, amit megszelídítettél.
– obb lett volna, ha ugyanabban az időben jössz – mondta a róka. – Ha például délután négykor érkezel majd, én már háromkor elkezdek örülni. Minél előrébb halad az idő, annál boldogabb leszek. Négykor már tele leszek izgalommal és aggodalommal; fölfedezem, milyen drága kincs a boldogság. De ha csak úgy, akármikor jössz, sosem fogom tudni, hány órára öltöztessem díszbe a szívemet…
– Itt a sivatagban olyan egyedül van az ember.
– Nincs kevésbé egyedül az emberek közt sem – mondta a kígyó.
-Olyan titokzatos világ a könnyek országa.
– Hát te mit csinálsz itt?
– Iszom.
– Miért iszol?
– Hogy felejtsek.
– Mit?
– Azt, hogy szégyellem magam.
– Miért szégyelled magad?
– Mert iszom.
– …szelídíts meg engem.
– Jó, jó, de hogyan? – kérdezte a kis herceg.
– Sok-sok türelem kell hozzá – felelte a róka. – Először leülsz szép, tisztes távolba tőlem, úgy, ott a fűben. Én majd a szemem sarkából nézlek, te pedig nem szólsz semmit. A beszéd csak félreértések forrása. De minden áldott nap egy kicsit közelebb ülhetsz…
– Hát akkor ítélkezzél saját magadon – mondta a király – Ez a legnehezebb.
Magunkon ítélkezni sokkal nehezebb, mint máson. Ha sikerül helyesen ítélkezned saját magad fölött, az annak a jele, hogy valódi bölcs vagy.
-Ha megszelídítesz, szükségünk lesz egymásra. Egyetlen leszel a számomra a világon és én is egyetlen leszek a számodra.
Köszönöm az Írónak hogy megírta ezt a könvet,sokat jelent számomra. Biztos vagyok benne, hogy nem egyszer fogom újra olvasni.

A ​padlásszoba kis hercegnője 

Fülszöveg:
A romantikus regény hőse Sara, egy kedves, szeretetreméltó és dús fantáziával megáldott kislány, aki egy angol leánynevelőintézetben tanul. Édesanyja után váratlanul elveszíti édesapját is, s az addigi jómódból belecsöppen a teljes szegénységbe: ahol addig a tanulók dísze volt, ott szolgasorba kerül, kegyelemkenyéren élhet tovább. A kislányt belső gazdagsága, a mások iránti szerető részvéte, valamint különleges képzelőereje segíti át a megaláztatások hosszú során: Hercegnőnek hiszi magát, s úgy gondolja, hogy egy hercegnőnek béketűrőnek, jószívűnek kell lennie, s így is él. Új barátokra tesz szert, és csodás eseményeket él át, melyek később életének gyökeres megváltoztatását eredményezik.
Az amerikai írónő neve nem ismeretlen hazánkban. Sok műve – pl. A titkos kert – több kiadásban jelent meg, műveiből filmek, színdarabok készültek, amelyek sok generációnak szereztek már nemes szórakozást.
Véleményem:
Gyönyörű történetet olvashattam ebben a könyvben. Sara története igazán szívmelengető. Az, a bánásmód amit először pénze miatt kap, majd az, amikor nincstelenné válik annyi mindent elárul a nevelőnőjéről. Be kell, hogy valljam, hogy nagyon sajnáltam ezt a lányt, és nehéz volt olvasnom, a megpróbáltatásairól. El is sírtam magam, annál a résznél, amikor éhezett és találkozott egy koldus kislánnyal, aki még rosszabb állapotban volt mint ő és a talált pénzéből vett 10 kalácsot vagy zsömlét és abból 6ot adott a kis lánynak, pedig joga lett volna csak a felét odadni vagy mindent megtartani magának. De nem tette. Még akkor sem,amikor ő maga is borzasztó állapotban volt… 
A könyv végén pedig Sara megkapta a megérdemelt,szerető családot,akire ő mindig is vágyott. A jó elnyeri jutalmát,a gonosz veszít. 
Egyre kevesebb ember olvassa ezt a könyvet a véleményem szerint, pedig az emberi jóságról szól

Please, ​Sir (Bluebird reader's academy)

Fülszöveg:
Ismert magyar irodalmi művek rövidített változatainak angol fordításai három nyelvi szinten nyelvvizsgára, érettségire készülőknek, kikapcsolódásra vágyó nyelvtanulóknak, átfogó szószedettel és szövegértési feladatokkal.
Véleményem:
Jó volt újra elolvasni ezt a könyvet, ezáltal angolul, szerintem csodás volt, főleg hogy minden új szót megtaláltam hátul. Mindenkinek ajánlom, aki angolt tanul. 

.Köszönöm a figyelmet, nemsokára érkezik a Bookmas Day Six

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése